Am 11. November wird in Lettland den Freiheitskämpfern und der
lettischen Armee gedacht, die im Jahr 1919 über die Freiwillige Russische
Westarmee gesiegt hat. An diesem Tag werden in ganz Lettland an den Denkmälern unzählige
Kerzen angezündet.
Wir halfen beim Tee machen und sind dann selbst auch zum Fackelumzug gefahren, der am Denkmal endet. Natürlich, wie nicht anders zu erwarten, kamen wir ein bisschen zu spät. Der Fackelumzug war beeindruckend. So ziemlich jeder aus der Region um Gulbene war gekommen und die gesamte Straße war von Laternen und Fackeln übersät und weil es hier mittlerweile schon sehr früh dunkel wird hatten die Lichter einen ganz besonderen Effekt. Am Denkmal gab es dann eine kleine Gedenkfeier und die Laternenlichter wurden ans Denkmal gestellt.
Wir halfen beim Tee machen und sind dann selbst auch zum Fackelumzug gefahren, der am Denkmal endet. Natürlich, wie nicht anders zu erwarten, kamen wir ein bisschen zu spät. Der Fackelumzug war beeindruckend. So ziemlich jeder aus der Region um Gulbene war gekommen und die gesamte Straße war von Laternen und Fackeln übersät und weil es hier mittlerweile schon sehr früh dunkel wird hatten die Lichter einen ganz besonderen Effekt. Am Denkmal gab es dann eine kleine Gedenkfeier und die Laternenlichter wurden ans Denkmal gestellt.
On the 11th of
November the freedom fighters of the Latvian Military are honored. In 1919 they
won a war against the West Russian Volunteer Army. At this day Latvians light a
lot of candles everywhere in Latvia at the monuments for the freedom fighters.
We helped with making
tea for the people and went after that to the torchlight procession. Of course,
like always, we were a little bit late. The torchlight procession was amazing.
Nearly everyone from the region came to Gulbene and the whole street was
littered with lanterns and fire sticks. Because it gets dark here very early,
it had a special effect. At the monument we had a commemoration and put the
lanterns to the monument.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen